Confessioni di fede/Westminster/Catechismo minore/cmw052

Da Tempo di Riforma Wiki.
Versione del 23 giu 2020 alle 17:21 di Pcastellina (discussione | contributi)
(diff) ← Versione meno recente | Versione attuale (diff) | Versione più recente → (diff)
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Indice generale

Catechismo minore di Westminster

Domande:1- 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 -80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107-  

52. D. Quali ragioni vengono annesse al secondo comandamento?

R. Le ragioni che vengono annesse al secondo comandamento sono la sovranità che Dio esercita su di noi, il diritto peculiare che Egli ha in noi, come pure la gelosia che Egli manifesta per il culto che Gli è dovuto.

Riferimenti biblici

  • "Presentiamoci a lui con lodi, celebriamolo con salmi! ... Poiché il SIGNORE è un Dio grande, un gran Re sopra tutti gli dèi ... Venite, adoriamo e inchiniamoci, inginocchiamoci davanti al SIGNORE, che ci ha fatto" (Salmi 95:2,3,6);
  • "... e il re s'innamorerà della tua bellezza. Egli è il tuo signore, inchìnati a lui" (Salmi 45:11);
  • "... ma demolite i loro altari, frantumate le loro colonne, abbattete i loro idoli; tu non adorerai altro dio, perché il SIGNORE, che si chiama il Geloso, è un Dio geloso" (Esodo 34:13-14).

Commento

Le ragioni aggiunte al secondo comandamento sono: la sovranità che Dio esercita su di noi, il fatto che noi apparteniamo a Lui e lo zelo (gelosia) che Egli manifesta per il culto che Gli è dovuto.

  • What are the reasons annexed to the second commandment? The reasons annexed to the second commandment are, God's sovereignty over us, his propriety and his zeal he hath to his own worship.
  • Quænam sunt rationes præcepto secundo annexe? Rationes secundo præcepto annexæ sunt, supremum