Confessioni di fede/Westminster/Confessione di fede/cfw01/cfw01-3: differenze tra le versioni
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
(Creata pagina con "Indice - Indice sezione - Confessioni di fede/Westminst...") |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 1: | Riga 1: | ||
1:3 '''I libri comunemente chiamati Apocrifi, non sono stati ispirati da Dio e non costituiscono parte del Canone della Scrittura. Essi, quindi, non devono ottenere autorità nella Chiesa di Dio, né essere altrimenti approvati o usati, | [[Confessioni_di_fede/Westminster/Confessione_di_fede|Indice]] - [[Confessioni_di_fede/Westminster/Confessione_di_fede/cfw01|Indice sezione]] - [[Confessioni_di_fede/Westminster/Confessione_di_fede/cfw01/cfw01-2|Sezione precedente]] - [[Confessioni di fede/Westminster/Confessione di fede/cfw01/cfw01-4|Prossima sezione]] | ||
1:3 '''I libri comunemente chiamati Apocrifi, non sono stati ispirati da Dio e non costituiscono parte del Canone della Scrittura. Essi, quindi, non devono ottenere autorità nella Chiesa di Dio, né essere altrimenti approvati o usati, più di quanto possa averla un qualsiasi altro scritto umano''' (8). | |||
== Testo originale == | == Testo originale == | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
! Inglese | ! Inglese | ||
! Latino | |||
|- | |- | ||
| III. The books commonly called Apocrypha, not being of divine inspiration, are no part of the Canon of the Scripture; and therefore are of no authority in the Church of God, nor to be any otherwise approved, or made use of, than other human writings | | III. The books commonly called Apocrypha, not being of divine inspiration, are no part of the Canon of the Scripture; and therefore are of no authority in the Church of God, nor to be any otherwise approved, or made use of, than other human writings | ||
| III. Libri Apocryphi, vulgo dicti, quum non fuerint divinitus inspirati, Canonem Scripturæ nullatenus constituunt; proindeque nullam aliam authoritatem obtinere debent in Ecclesia Dei, nec aliter quam alia humana scripta, sunt aut approbandi aut adhibendi. | |||
|} | |} | ||
== Riferimenti biblici == | == Riferimenti biblici == | ||
*(8) ''"E, cominciando da Mosè e da tutti i profeti, spiegò loro in tutte le Scritture le cose che lo riguardavano ... Poi disse loro: «Queste sono le cose che io vi dicevo quand'ero ancora con voi: che si dovevano compiere tutte le cose scritte di me nella legge di Mosè, nei profeti e nei Salmi»"'' (Luca 24:27,44); ''"Grande in ogni senso. Prima di tutto, perché a loro furono affidate le profezie di Dio"'' (Romani 3:2); ''"...infatti nessuna profezia venne mai dalla volontà dell'uomo, ma degli uomini hanno parlato da parte di Dio, perché sospinti dallo Spirito Santo"'' (2 Pietro 1:21). | *(8) ''"E, cominciando da Mosè e da tutti i profeti, spiegò loro in tutte le Scritture le cose che lo riguardavano ... Poi disse loro: «Queste sono le cose che io vi dicevo quand'ero ancora con voi: che si dovevano compiere tutte le cose scritte di me nella legge di Mosè, nei profeti e nei Salmi»"'' (Luca 24:27,44); ''"Grande in ogni senso. Prima di tutto, perché a loro furono affidate le profezie di Dio"'' (Romani 3:2); ''"...infatti nessuna profezia venne mai dalla volontà dell'uomo, ma degli uomini hanno parlato da parte di Dio, perché sospinti dallo Spirito Santo"'' (2 Pietro 1:21). | ||
---- | ---- | ||
[[ | |||
[[Category:Confessione di fede di Westminster]] |
Versione attuale delle 08:53, 23 mag 2020
Indice - Indice sezione - Sezione precedente - Prossima sezione
1:3 I libri comunemente chiamati Apocrifi, non sono stati ispirati da Dio e non costituiscono parte del Canone della Scrittura. Essi, quindi, non devono ottenere autorità nella Chiesa di Dio, né essere altrimenti approvati o usati, più di quanto possa averla un qualsiasi altro scritto umano (8).
Testo originale
Inglese | Latino |
---|---|
III. The books commonly called Apocrypha, not being of divine inspiration, are no part of the Canon of the Scripture; and therefore are of no authority in the Church of God, nor to be any otherwise approved, or made use of, than other human writings | III. Libri Apocryphi, vulgo dicti, quum non fuerint divinitus inspirati, Canonem Scripturæ nullatenus constituunt; proindeque nullam aliam authoritatem obtinere debent in Ecclesia Dei, nec aliter quam alia humana scripta, sunt aut approbandi aut adhibendi. |
Riferimenti biblici
- (8) "E, cominciando da Mosè e da tutti i profeti, spiegò loro in tutte le Scritture le cose che lo riguardavano ... Poi disse loro: «Queste sono le cose che io vi dicevo quand'ero ancora con voi: che si dovevano compiere tutte le cose scritte di me nella legge di Mosè, nei profeti e nei Salmi»" (Luca 24:27,44); "Grande in ogni senso. Prima di tutto, perché a loro furono affidate le profezie di Dio" (Romani 3:2); "...infatti nessuna profezia venne mai dalla volontà dell'uomo, ma degli uomini hanno parlato da parte di Dio, perché sospinti dallo Spirito Santo" (2 Pietro 1:21).