Interslavo/Grammatica/Alfabeto e pronuncia: differenze tra le versioni
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
(Creata pagina con " Ritorno ---- '''Alfabeto e pronuncia Slovianto può essere scritto in alfabeto latino e cirillico, ma qui ci concentreremo sull'alfabeto latino:''...") |
Nessun oggetto della modifica |
||
(Una versione intermedia di uno stesso utente non è mostrata) | |||
Riga 1: | Riga 1: | ||
[[ | [[Interslavic|Ritorno]] | ||
---- | ---- |
Versione attuale delle 20:20, 1 feb 2023
Alfabeto e pronuncia Slovianto può essere scritto in alfabeto latino e cirillico, ma qui ci concentreremo sull'alfabeto latino:
- A — come a in italiano
- B — come in italiano
- C — come TS
- Č — come ch in italiano CI, CE
- D — come in italiano
- DŽ — come j in francese JOURNAL
- E — come e in italiano
- Ě — come IE
- F — come in italiano
- G — come gin italiano GI, GE
- H — aspirata
- I — come italiano
- J — come J in italiano (Juvarra)
- K — come in italiano CH
- L — come in italiano
- LJ — come li in italiano GLI, GLIE
- M — come in italiano
- N — come in italiano
- NJ — come GNI, GNE in italiano
- O — come o in italiano
- P — come in italiano
- R — come in italiano (ROSA)
- RJ — laminata r, seguita da ye
- S — come s in italiano
- Š — come SCI, SCE in italiano
- T — come in italiano
- U — come in italiano
- V — come in italiano
- Y — come I in italiano
- Z — come in italiano
- Ž — come DZ
Nel dizionario interslavo troverai anche altri caratteri, come ò , ų , å o ť . Puoi semplicemente ignorare i segni diacritici e leggerli come o , u , a , t ecc. Questo vale anche per ě . Gli unici caratteri che mantengono i segni diacritici nell'ortografia latina sono č , š e ž . Se trovi scomodo scriverli, puoi sempre usare cz , sz e zs (o cx , sx e zx) come alternativa.
L'accentuazione è abbastanza libera. Ciò che conta di più è che parli lentamente e chiaramente. Come linea guida generale, meriterebbe raccomandazione di porre l'accento sulla terzultima sillaba.